Subtitulado y Edición de Vídeo

Domina el Arte del Subtitulado y la Narración Visual

Tanto si eres un traductor que busca ampliar sus competencias como si eres un creador de contenido que desea llegar a nuevas audiencias, nuestros cursos prácticos de subtitulado y edición de vídeo te darán las herramientas necesarias para crear contenido audiovisual de calidad. Aprende a subtitular con precisión, añadir locución y utilizar software de edición para dar vida al lenguaje en la pantalla.

Características de los cursos

  • Clases en línea vía Zoom / Meet
  • Opción asincrónica con retroalimentación y correcciones
  • Proyectos prácticos y entrega final de un vídeo
  • Certificado después de completar y aprobar el curso
  • Todos los cursos se imparten en español

Cursos de Introducción al Subtitulado

  • Ideas básicas de subtitulado
  • Temporización y segmentación del subtítulo
  • Software de subtitulado
  • Sincronización de audio y texto
  • Formato de archivos de subtitulado y configuración de exportación

Curso de Técnicas de Locución y Doblaje

  • Principios de locución y doblaje
  • Sincronización y ritmo
  • Técnicas y herramientas de grabación
  • Ideas básicas de post-producción
  • Diferencias entre locución y sincronización labial

Curso Básico de Edición de Vídeo

  • Introducción al software de edición de vídeo (e.g., Clipchamp, DaVinci Resolve)
  • Corte y unión de escenas
  • Inserción de subtítulos y pistas de audio
  • Formatos de Exportación y optimización
  • Las mejores estrategias para contenido multilingüe